Трохи наболіло. Трохи. А якщо серйозно,то вже нудить від сексизму. Донедавна у моєму словнику не було цього слова, але воно, вивляється, описує те, з чим я дуже часто стикаюся, майже щодня. Остання крапля була сьогодні зранку.
Історія така – я приїхала у чеське містечко біля Німеччини. Єдиний хост наламався – вже домовилися про зустріч, але потім його телефон відключився і досі не включився. Півночі провела на вокзалі серед “цікавих” тіпочків. Потім до мене підійшла жінка ромської зовнішності попросила подзвонити від мене. Як дізналась мою халепу, запропонувала піти до її друга на ніч. Все було ок, він був гостинний і мав крутезного кота з розплющеною мордою. Зранку ми почали спілкуватися з допомогою перекладача. Перекладач скзав, що я “симпатична і люблю тебе я дізнаюся” і запитав чи є у мне “друг”? Я, звісно ж, відповіла, що є, в Німеччині. “Я шукаю жінку для спільного життя”. Спершу я не зрозуміла, думала, що перекладач, будучи програмою, щось перекрутив. Я хотіла в це вірити. Але оригінальний чеський текст не залишив сумнівів щодо трактування “Hledám ženu pro společný život. Hledám ženu na vztah. Já sám. Hledám ženu”. Наявність бойфренда його не зупинила “Ty zadaná”. Тоді мій німецький бойфренд став моїм нареченим Snoubenec. Дядько, мій хост, сказав, що хоче приїхати в гості…”Чи можу я приїхати в Німеччину в гості і переночувати там? бути разом, друзі?” запитав перекладач.
Я згадала як вчора ходила взуття вибирала – дивилася чи відповідає моїй меті використання, чи гарний дизайн, чи розмір мій, чи добре сидить на нозі і, звісно ж, чи мені підходить ціна. Так от, було відчуття ніби я на ринку стою і мене вибирають як одьожку чи взуття. Тобто, він мене розглядав просто як об’єкт.
Я зі схожим стикаюся дуже часто, занадто. На каучсерфінгу з певною періодичністю турки та араби запрошували до себе “i have apartment in Istanbul. When do you come?” Вже біжу пакувати валізи. Або ж починають повідомлення з “hey pretty. I like your profile”. Водії, (лише слов’яни, я зауважила) або ж пускають сексистські жартики на тему “ні значить так, але пізніше” або ж сприймають кожне моє слово як натяк на секс. При такому як мінімум гидко, як максимум, реально страшно, що завезе кудись в ліс.
Згодом спробувала уявити таку ж ситуацію, але навпаки – жінка за 40 пропонує хлопцю, який схожий на підлітка, стати її чоловіком, бо вона сама. Уявити не дуже вдалося… Хлопець би, як мінімум, подумав, що у неї “не всі вдома”…
Не спорю, сексизм є і стосовно чоловіків. Чоловіки не плачуть, завжди сильні і взагалі “трохи кращі за мавпу”. Але, зазвичай, ці речі погоджуються і підтримуються самими ж чоловіками.
2 thoughts on “Об’єкт для задоволення сексуальних потреб”